-
L'écriture elfique : le mode classique
Comme vous le savez sûrement, l'elfique ne s'écrit normalement pas avec l'alphabet latin. Bien entendu, pour des raisons de commodité, j'utilise moi-même, en tout cas sur ce blog, les lettres latines. Mais il est malgré tout utile de connaître les caractères elfiques.
Il en existe deux types : le mode « classique » et le mode de Beleriand. Le premier est utilisé pour écrire le Quenya et le second pour le Sindarin (voir mon premier article sur les différentes langues).
Nous étudierons ici le mode classique, car il est le plus ancien des deux.
Les tengwar de Fëanor
Les caractères elfiques sont appelés tengwar de Fëanor (au singulier tengwa), car inventés par l'Elfe Ñoldo Fëanor. Chacune possède un nom permettant d'identifier le son qu'elle représente, et est l'équivalent d'une consonne ou d'une combinaison de consonnes latines. En effet, certains sons n'existent pas tout seuls en Quenya, comme le d, par exemple.
Mais voyez plutôt :
Les voyelles et autres tehtar
Bon, écrire une langue uniquement avec des sons consonnes n'est pas chose aisée. Aussi je ne vous laisse pas languir plus longtemps ; nous allons étuider les voyelles.
Vous devez bien vous demander comment représenter les sons voyelles si les tengwar ne représentent que des consonnes. Eh bien... Il faut les deviner ! Non, je plaisante bien sûr ; leur fonctionnement est assez simple, et c'est ce qui donne lieu à tous les petites points et petits traits que vous pouvez voir parfois au-dessus des caratères elfiques.
En effet, une voyelle est représentée par un signe, comme une sorte d'accent, mais sans avoir bien sûr la même fonction (tous les divers signes utilisés pour l'elfique sont appelés tehtar). Un petit tableau vous aidera à comprendre :
Je pense que tout est clair à présent (si ce n'est pas le cas, cependant, n'hésitez pas à poser vos questions), mais des questions doivent vous rester, ou au moins une : si l'on trouve deux sons voyelles à la suite, ou si le mot commence par une voyelle, que fait-on ? Et je répondrais à cela que c'est une excellente question.
C'est très simple, dans ce cas, on utilise un simple "porteur", appelé telco. Ils ne produisent aucun son et ont l'unique fonction de "porter" les voyelles. Il en existe deux : le petit et le grand ; la raison est simple : le petit porte les sons voyelles courts et le grand les sons voyelles longs (représentés en lettres latines par un accent grave, par exemple á, í, é).
Vous avez sûrement relevé la dernière case, et vous avez alors sûrement compris que, si un son long est précédé d'une consonne, vous pouvez doubler le signe de la voyelle au-dessus de la consonne. Cela ne fonctionne cependant pas avec les signes du a et du i ; vous ne pouvez donc utiliser que des grands porteurs pour les sons longs de ces voyelles.
Il existe également six diphtongues - c'est-à-dire des voyelles qui forment un son lié - en Quenya :
Un autre tehta peut vous être utile :
Il sert à représenter une double consonne.
Après tout ceci, peut-être avez-vous remarqué - ou pas - qu'il nous manque une lettre : le y ! Il s'agit d'un son un peu particulier, représenté par deux points placés sous la consonne qui le précède, ou, si besoin est, sous la tengwa anna (et non avec un telco).
Voici expliqué l'une des tengwar qui avait pu vous rendre perplexe, étant marquée "spéciale" dans le premier tableau.
Deux tengwar pour un même sonA présent que les bases sont posées, certaines tengwar du premier tableau ont pu vous poser problème : deux façons de représenter le s ou les deux ss ou même le h et le r... Pas de panique, je vais m'appliquer à éclairer votre lanterne.
Tout d'abord, le plus simple : l'affaire du h ; peut-être même l'avez-vous déjà comprise. La lettre hyarmen ne s'utilise que lorsque le h est la première lettre du mot ; aha s'utilise dans tous les autres cas.
Maintenant, l'affaire du r : rómen s'utilise en début de mot et lorsqu'elle précède une voyelle ; órë s'emploie en fin de mot et lorsqu'elle précède une consonne.
Enfin, en ce qui concerne les s et ss, je ne puis vous donner de règle précise. Il me semble que cela n'a guère d'importance.
Je crois avoir pensé à tout, si vous avez des questions n'hésitez pas, et si certaines choses méritent d'être ajoutées à l'article, je corrigerai.
Avant de nous quitter, une petite phrase elfique célèbre :
Elen síla lúmenna omentielvo
Une étoile brille sur l'heure de notre rencontre
Tags : écriture, alphabet, elfique, latin, caractères, quenya, sindarin, haut-elfique, gris-elfique, voyelles, consonnes, tengwar, tehtar
-
Commentaires
Oui, ça ressemble pas mal à l'arabe ; moins à l'hébreu, je trouve.
Merci pour ton commentaire, bonne journée :)
bonjour,
Il est super sympa ton blog, ça doit être dur d 'apprendre cette langue inconnu, moi j adore les légendes elfiques et féeriques.
Continue ainsi il est vraiment très sympa ce blog.
Merci beaucoup cordonbleu :)
Dur, je ne sais pas, je n'ai pas encore trouvé le temps de m'y mettre à fond, j'apprends par tout petits bouts :p
5KrokmouLundi 15 Août 2016 à 23:08Super cool comme blogue! Par contre je ne comprend pas comment je pourrais écrire mon nom... Si possible m'aider svp ;) Cloé-
Mardi 16 Août 2016 à 08:48
-
6KrokmouMardi 16 Août 2016 à 15:517AmboraSamedi 12 Novembre 2016 à 19:59J'ai bcp aimé se que tu as écrit comme Cloé je ne vois toujours pas comment écrire mon prénom ( Blanche ) pourrais-tu me le dire stp-
Dimanche 13 Novembre 2016 à 10:58
Bonjour, merci beaucoup pour ton commentaire !
Pour ton prénom, ça va être un peu compliqué, on ne peut pas l'écrire tel quel en Quenya car le "b" tout seul n'existe pas, il faut soit le remplacer par "mb" ou par "p". De même, le "ch" n'existe pas, il faut soit remplacer par un ou deux "s" soit écrire un "c" puis un "h", mais du coup au niveau de la prononciation, ça ferait "k-h" (avec le "h" expiré).
En revanche, il serait plus facile de l'écrire en Sindarin (voir mon article sur le mode d'écriture du Beleriand), où le "b" et le "ch" existent. L'écriture du Sindarin reprend les mêmes caractères que le Quenya (le Haut-Elfique), mais pas forcément pour les mêmes sons, et il n'y a pas tous les petits points et signes au-dessus des lettres, donc peut-être que tu trouveras ça un peu moins joli.
Deux autres choses à noter : le son "an" n'existe pas en elfique, donc le "a"et le "n" seront prononcés séparément, et pour le "e" de la fin, soit on ne l'écrit pas, soit on le prononce "è".
Voilà, dis-moi ce que tu préfères parmi toutes ces possibilités. Au départ, je voulais les écrire toutes pour te montrer ce que ça donnait visuellement, mais ça fait beaucoup de possibilités ^^
-
9GnokiLundi 13 Mars 2017 à 12:09Je suis pas tout à fait d'accord avec toi, pour moi les voyelles sont placées sur les consonnes qui les suivent directement (regarde dans le livre quand les écritures sur l'anneau apparaissent).
Et ensuite le signe pour le o est-il prononcé ''ou'' comme en anglais dans ''do''?-
Mercredi 15 Mars 2017 à 11:01
Je t'assure, elles sont bien placées sur les consonnes qui les précèdent (en tout cas d'après Édouard Kloczko, qui est ma mine d'informations, mais je ne pense pas qu'il se soit trompé sur quelque chose d'aussi basique ^^). Je viens de regarder, et c'est vrai que sur l'anneau elles sont placées sur les consonnes qui suivent, mais c'est peut-être parce que ce n'est pas de l'elfique mais la langue du Mordor, même si c'est les caractères quenya qui sont utilisés (ou du moins adaptés).
Non, pour autant que je sache, il est prononcé comme le "o" français ou comme l'anglais "go", par exemple.
-
10vanLundi 5 Mars 2018 à 20:28je voudrai traduire Gaëtan qui peu m'aider11MegDimanche 20 Mai 2018 à 17:33hello! Je viens de trouver ton article qui est super bien d'ailleurs :) je voudrais me faire tatouer le mot "dreamer" en écriture elfique, tu pourrais me montrer ce que ça donne? (Le fait que la lettre d n'existe pas pose un peu problème ^^)
12JessJeudi 9 Août 2018 à 21:44Bonjour j aurais aimé savoir comment traduire Clochette Fripouille et Lucky. Serait il possible que vous m aidiez? MerciLorsqu'on veut traduire quelque chose en elfique, on fait comment, du coup? (on reprend lettre par lettre, mot à mot, et on doit se baser sur une langue en particulier ou pas? Je m'explique: un même mot peut s'écrire différemment en anglais et français, donc pour le changer en elfique on se base sur quoi? Il faut d'abord traduire en latin?)
Je sais que ce n'est pas trop clair, désolé, mais j'espère que tu comprendras la question que je me pose.. ^^'
14MarieVendredi 21 Septembre 2018 à 21:57Bonjour, je voudrais écrire une phrase en eflique. Je me suis documentée mais cela s'avère difficile. Ma phrase est la suivante : " jusqu'au ciel et la lune " . Pourrais tu m'aider. Merci d'avance15KaliaLundi 15 Octobre 2018 à 03:36Bonjour
Je souhaite me faire tatouer "stay strong"
Pourrais je avoir une version italique et normale ?
Merci !! :)17JessicaSamedi 11 Janvier 2020 à 22:38Bonjour j’aimerai me tatouer papa en ecriture elfique problème sur différent site de traduction je ne trouve jamais le même rendu peut tu m’aider stp ?18EveLundi 20 Janvier 2020 à 17:3019SalmonDimanche 22 Mars 2020 à 08:56Tu prends quoi comme outils, plume de combien et quelle est l angle de la plume20Han soloSamedi 30 Janvier 2021 à 22:16Bonjour tout d'abore j'adore ce blog mais j'ai une petite question comment fait on pour écrire j'ai car je ne voit pas le (J) et le (G).21SorenzaLundi 1er Février 2021 à 16:38Bonjour.
Je suis un peu perdu... je souhaiterais écrire le nom de ma maman « Stephanie » ou bien tout simplement « maman » pourrais-tu me traduire les deux en lettres elfiques si je peux dire comme ça.
Merci-
elfyMercredi 14 Avril 2021 à 18:50
il faut que tu ecris le a au dessu du m et l'autre a au dessus de 2 m ensuite le n a coté des deux m
-
you're working with? I'm plannung to start my own blog soon but I'm having a difficult time deciding betaeen BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal.
The reason I ask iis because yor layout seems
different then most blogs and I'm looking for somethibg unique.
P.S My apologies for gettinjg off-topic but I had to ask!
you're working with? I'm plannung to start my own blog soon but I'm having a difficult time deciding betaeen BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal.
The reason I ask iis because yor layout seems
different then most blogs and I'm looking for somethibg unique.
P.S My apologies for gettinjg off-topic but I had to ask!
you're working with? I'm plannung to start my own blog soon but I'm having a difficult time deciding betaeen BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal.
The reason I ask iis because yor layout seems
different then most blogs and I'm looking for somethibg unique.
P.S My apologies for gettinjg off-topic but I had to ask!25EliseMardi 19 Octobre 2021 à 14:41Super intéressant ! Mais j'ai une question, comment écrire une phrase comme "Vous ne passerez pas" ?
26MagbellMercredi 18 Mai 2022 à 13:19Bonjour Bravo pour ce blog et vos recherches. Pourriez-vous m'aider à écrire "Joyeux anniversaire Emy" en elfique s'il vous plaît ? Merci.27CassDimanche 19 Juin 2022 à 08:18Bonjour j'aimerais écrire le prénom de ma fille Eléna mais je suis un peu perdu quelqu'un pourrait m'aider svp28VorHVendredi 2 Septembre 2022 à 14:54Bonjour.
Je vous remercie pour votre page qui est vraiment inspirante, fort jolie et son contenu très intéressant. :-)
Je note que la lettre "D" (en tant que lettre seule et donc non associée à une autre), ne fait pas partie de vos tableaux.Est-ce un oubli ou bien cette dernière n'existe pas en Elfique (Tengwar de Fëanor)?
Bien cordialement.29BérenMardi 24 Janvier 2023 à 13:05Hello, merci pour ton site ! Dis du coup si on veux écrire ACAB en elfique cela donnerais quoi ? Merci beaucoup BérenHi Dear, are you actually visiting this web site regularly, if so afterward you will absolutely get pleasant experience.31MelvielDimanche 20 Août 2023 à 16:46Bonjour
Merci pour cette super page qui m'a permis de découvrir l'écriture elfique. J'ai poussé plus avant mes recherches et ai découvert plusieurs choses. Déjà, en réponse au message de Gnoki du Lundi 13 Mars 2017 , je confirme ton hypothèse (de ce que j'ai pu lire), les voyelles se placent sur les consonnes différemment selon que l'on écrit en Quenya ou en Noir parlé.
Ensuite, j'ai découvert un petit logiciel du nom de TengScribe, qui permet de traduire automatiquement de notre écriture au langage elfique (attention, il ne traduit pas les mots, mais l'écriture, ce n'est pas un dico). Il suffit d'installer les bonnes polices d'écriture.
J'ai fais plusieurs tests et tous permettent de retomber sur tes explications.
https://www.ambar-eldaron.com/tengscribe.html
La belle écriture sur l'anneau se retrouve en noir parlé, en italique
J'ai vu qu'il y a également des applis et d'autres sites, mais je n'ai pas testé.
Encore merci
Melviel
32GillesMercredi 13 Décembre 2023 à 09:33Bonjour je viens de tomber sur votre article je me demandais si vous pourriez m'aider à écrire le mot Bella
Ajouter un commentaire
Bonjour,
Hmm intéressant... On dirait un peu le mélange entre l’écriture arabe et hébraïque.
Bonne journée.