• Ecrire les nombres en elfique

    Ce week-end, petit article bonus ! 

    On n'y pense peut-être pas souvent, mais les nombres ne s'écrivent pas de la même manière dans toutes les langues, et dans le cas des langues elfiques, on emploie des caractères différents des nôtres. 

    Je vous demande également pardon, car les tengwar nécessaires à cet article n'ont pas été inclues dans la police que j'utilise, donc je vous ai tout fait à la main, et en plus je n'ai pas de scanner ici, donc je n'ai pu que prendre en photo. Enfin je me suis pas trop mal débrouillée, et en tout cas, cela ne nuit pas à la compréhension de l'article :p

    Il y a une chose que je ne sais pas, c'est si ces caractères sont communs à toutes les langues elfiques. Ce sont des tengwar, donc ils s'emploient en quenya, mais je pense qu'ils sont également utilisés dans le mode de Beleriand, puisque les tîw sont des tengwar adaptées. 

    Les chiffres

    Chiffres elfiquesComme vous le voyez, rien de bien méchant.

    Mais il ne s'agit là que des chiffres. Pour écrire les nombres, il y a un petit truc à savoir.

    Les nombres & les dizaines

    C'est très simple, il faut simplement le savoir : en elfique, on place les unités avant les dizaines. C'est comme si j'écrivais douze 21 au lieu de 12.

    12 (bon, désolée, là j'ai pas très bien écrit)

    Remarquez que je vous ai proposé deux façons de l'écrire : la première avec un point au-dessus de la dizaine, et l'autre avec un cercle. Personnellement, je n'utilise le cercle que lorsque j'ai une dizaine seule (20 par exemple).

    Pour les centaines, c'est la même chose, on va de l'unité à la centaine :

    144 (là aussi je me suis un peu loupée... )

    On peut par exemple écrire la date

    Je me sers des chiffres assez régulièrement pour écrire la date sur mes feuilles. Alors, pour être honnête, je ne sais pas comment les Elfes écrivent la date, mais du coup j'écris "jour numéro mois", comme en français.

    Si on prend la date d'aujourd'hui, ça donne ça :

    Date en elfique 
    En haut, en sindarin : Orbelain 10 Lothron

    En bas, en quenya : Valanya 10 Lótessë

    Voilà, vous savez tout ce qu'il faut à propos de l'écriture des nombres en elfique !

    « L'écriture elfique : le mode de BeleriandLes jours et les mois en elfique »
    Partager via Gmail DeliciousGoogle Bookmarks Pin It

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Sauron
    Dimanche 10 Mai 2015 à 16:03

    Je connais quelqu'un qui le faisait sur ses feuilles de contrôle.. Merci du tuyau, je vais pouvoir enfin faire de même \o/

    2
    Dimanche 10 Mai 2015 à 17:33

    Mais de rien :D

    Bientôt je ferai un article sur les jours et les mois de l'année :)

    3
    Dimanche 10 Mai 2015 à 21:17

    Déjà que j'ai du mal avec les langues à caractères latins XD Pour la date je dirai 10 Valanya ho Lotessë ou Année, Numéro, Jour de la semaine, Mois. Du moins j'essaye de penser comme Tolkien ...

    J'évite de mettre des notions de temps précises dans mes textes pour pas être coincé ou faire défiler le temps trop vite, mais moi j'écris la date Âge, Année, Mois, et jour Mais je suis toujours pas sûr de mon calendrier pour le moment... J'hésite à utiliser le calendrier druidique plutôt que inventé... Ou alors inventer plusieurs calendrier car d'un point de vue diplomatique ... le calendrier pourrait être visé ...

    4
    Lundi 11 Mai 2015 à 17:20

    Oui, peut-être, mais à vrai dire, je ne me souviens pas avoir vu d'indication sur la manière d'écrire la date, ou alors je devrais peut-être regarder à nouveau dans les appendices du Seigneur des Anneaux ^^

    Tu tires cette logique d'où en fait ?

    5
    Mardi 12 Mai 2015 à 10:23

    Je tire cette logique de l'habitude des vieilles légendes, de m’intéresser aux langues à conditions que mortes car les vivantes faut leur parler... Je m'intéresse rarement aux histoires mais surtout aux backgrounds donc logiquement y'a des chances que ...

    Sinon, Tolkien est anglais et anti français, (Son slogan pour les impôts : "Pour la Couronne pas la Concorde") donc plus penser comme un anglais (surtout un pingre d'académie) qu'un français (même si aussi un académicien ... )

    L'univers ressemble toujours à son auteur !

     

    Sinon, la seule chose pour quoi je remercie Tolkien c'est d'avoir inventé (la seule chose qu'il a pas plagié peut être ? Car les silmarils tu les trouves grossièrement dans certaines légendes du Rhin et germaniques sans parler des anneaux à foison ...) la Comté ! Voilà la seule invention qui justifie de lire le bouquin ! Les hobbits nous offrent toujours des chapitres chiants dans sa trilogie, mais dans Bilbo c'est agréable ! ... (L'original hein ?) Bref, je connais personne qui n'a jamais eu envie de vivre dans cette contrée ! Faut faire des villages hobbits partout tiens ! Les villes c'est trop pourrave ! J'ai la flemme de lire les phrases chiantes de Tolkien, mais je relirai bien la Communauté de L'Anneau jusqu'à Fondcombe ! ( Ou Rivendell je sais plus ... ) Juste pour la Comté et la ville de Bree !

    6
    Samedi 16 Mai 2015 à 16:44

    Ah d'accord, enfin "anti-français" à quel niveau ? Au niveau du système pourquoi pas, mais je ne pense pas qu'il soit contre la langue française, ça n'a pas vraiment de sens x)

    Mais pour la date c'est possible que ce soit calqué sur le système anglais, oui.

    Je ne comprends pas pourquoi tu parles de plagiat de la part de Tolkien. Personne n'invente absolument tout ce qu'il écrit. Toi-même tu dis t'inspirer des anciennes cultures druidiques, par exemple. 
    Tolkien n'a pas "plagié" les cultures nordiques et scandinaves. Il s'en est fortement inspiré, mais c'est normal, et il a quand même inventé son propre univers à partir de ça.
    C'est comme une adaptation. Mais ce qu'on écrit, quelque part, est toujours une adaptation, plus ou moins volontaire, de sa propre culture, de ses connaissances etc.

    Par contre, je suis d'accord que les villes, c'est pourries, et que les villages hobbits sont super cools. 
    C'est vrai que j'ai pas trop aimé le style de Tolkien dans le Seigneur des Anneaux, alors que par contre j'adore le style du Silmarillion, du Livre des Contes perdus et tout. Alors soit je me souviens juste pas bien, et en fait c'est pareil dans le Seigneur des Anneaux, soit c'est un changement de traducteur, peut-être, il faudra que je regarde.

    7
    Dimanche 17 Mai 2015 à 19:56
    Il était anti français, mais je pense pas qu'il était contre la langue française le connaissant :p On peut s'inspirer, mais du moment qu'on copie des éléments appartenant à la culture populaire et qu'on le met sous notre copyright à mes yeux et aux yeux d'autres c'est dégueulasse et c'est du plagiat en plus de priver d'autres de matières premières ... "C'est comme une adaptation. Mais ce qu'on écrit, quelque part, est toujours une adaptation, plus ou moins volontaire, de sa propre culture, de ses connaissances etc." Je suis entièrement d'accord avec ça ^^ Je me demande quels sont ces histoires originelles, ces écrits fondateurs. J'aimerai voyager au début de l'agriculture, lors de la fondation des premiers villages et civilisations pour connaitre ces premières contes et légendes, ces premières mythologies. Le Silmarillion et le reste d'avant Bilbo, sont différents car en faites réécrit par son fils ! Christopher Tolkien ! Il s'est pas contenté de juste faire publier les textes, il a reprit les brouillons de son père et les a réécrit. Tolkien avait enseigné tout son univers et ces histoires inventés à son fils, c'est lui qui a fini son œuvre posthume. C'est pour ça que le bonhomme est pas content de voir ce que les cinéastes font de l'univers de son père et défend amèrement les droits d'auteurs du silmarillion dont il a fait la version finale ^^
    8
    Samedi 23 Mai 2015 à 10:08

    Oui d'accord, je me disais aussi :p

    Il a peut-être réutilisé des éléments de la culture populaire sans les modifier, mais le copyright s'applique à l'oeuvre générale, pas à des petits (ou pas d'ailleurs) éléments qu'ils n'a lui-même pas inventé.

    Pour le Silmarillion, oui, il a été réécrit par son fils (et quelqu'un d'autre dont j'ai oublié le nom), mais par exemple pour les Contes perdus, il n'a pas réécrit les textes, il les a publiés tels quels en les commentant et les comparant aux autres versions de l'histoire.

    Je comprends qu'il ne veuille pas que les cinéastes fasse n'importe quoi de l'oeuvre, mais pourtant, je suis sûre qu'il serait possible de faire quelque chose de génial avec le Silmarillion, franchement. Mais bon, comme on ne peut pas savoir avant d'essayer...

    9
    Mardi 4 Août 2015 à 23:39

    Mon prof de philo m'a mis la note en elfique sur ma dernière copie de l'année... Je sais où il a été chercher ces infos! ^^ Je sais plus si j'étais déjà venue (auquel cas je radote probablement) mais je trouve ton blog trop cool en général ;) étant fan du seigneur des anneaux... j'ai encore du boulot avant de maîtriser l'elfique, mais un jour grâce à toi je m'en sortirai! /peut-être u.u/

    10
    Mercredi 14 Octobre 2015 à 13:52

    Merci beaucoup pour ton commentaire ! :D

    Je ne pense pas que ton prof soit venu chercher ses infos ici, il doit avoir des livres, comme moi ^^

    Je ne sais pas si tu pourras un jour maîtriser l'elfique, car pour le moment en tout cas, on a pas assez d'informations pour vraiment le parler, au niveau de la syntaxe notamment. Moi-même je ne le parle pas, je connais juste deux trois trucs, et après si je prends mon dico de Quenya je peux essayer de comprendre des textes (il y a deux ou trois poèmes dans le Seigneur des Anneaux), mais pour le moment ça s'arrête là. 

    Mais bon, on a déjà pas mal de choses pour nous occuper pendant un moment, ça c'est sûr ! 

    11
    Mercredi 14 Octobre 2015 à 13:57

    De rien ^^

    /bah moi ça me paraît pas impossible en fait u.u *sort*/

    Un jour peut-être *mode super sérieux en mode "fufu"* en tout cas, c'est déjà pas mal d'essayer d'arriver à le comprendre un peu ^^
    Et oui on a de quoi s'occuper pour un petit moment ^^

    12
    Mercredi 14 Octobre 2015 à 14:22
    Bah peut-être, on ne sait jamais, c'est sûr x)

    Oui c'est sûr ^^ Et si on s'ennuie vraiment on peut toujours apprendre le dictionnaire elfique par cœur x)
    13
    Mercredi 14 Octobre 2015 à 14:29

    Oui enfin faut vraiment s'ennuyer quand même ^^ parce qu'il y en a quand même des mots ^^

    14
    Mercredi 14 Octobre 2015 à 15:50
    Oui c'est clair x)
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :